絢香×コブクロ Winding Road
BPM:約90/每分,中快板
VOCAL絢香:高音、厚、沙聲
VOCAL小淵健太郎:中高音、細、尖<和聲>
VOCAL黑田俊介:低音、厚、粗
樂器:木吉他、電子琴、電吉他、貝斯、鼓、鋼琴、管樂器
絢香(1987年12月18日-),是一名日本流行音樂女歌手,出生於大阪府守口市。前唱片公司公司為日本華納音樂 (Warner Music (Japan) Inc.),前經紀公司為研音,現在是個人事務所A station。出道單曲「I believe」在日本ORICON單曲榜最高排第三位,而此曲的手機鈴聲下載次數在42日內突破100萬次,是日本女歌手史上最快紀錄。
可苦可樂(日文:コブクロ)是一個由小淵健太郎和黑田俊介兩人組成的日本流行音樂團體。名稱的由來是兩位成員姓氏的前兩個字(コブチ—小淵及クロダ—黑田)。
參考資料:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%A2%E9%A6%99
參考資料:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%AF%E8%8B%A6%E5%8F%AF%E6%A8%82
歌詞轉載自:https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1216086994.A.CDB.html
影片轉載自:https://youtu.be/mE_jH0J0ClA
前奏:和聲
Winding Road
演唱:絢香×コブクロ(絢香×可苦可樂)
詞曲:絢香×コブクロ(絢香×可苦可樂)
歌詞中文翻譯:林宇文之不負責翻譯
曲がりくねった道の先に 待っている幾つもの小さな光
(蜿蜒道路的彼端 等待著我的那幾道微弱光芒)
まだ遠くて見えなくても 一歩ずつ ただそれだけを信じてゆこう
(即使還遠到無法看清 一步步全心相信著朝它前進吧)
全てを愛せなくても ありのままの心で
(就算無法愛著所有的一切 也懷抱著這顆心)
何かをただ一つだけ 愛し続けてる人 その誇らしげな顔には
(只為某一個目標而傾心的人 在他驕傲的面容上)
何にも負けないほど大きな 優しさが溢れ出してる
(洋溢著超越永不放棄任何事物的溫柔)
曲がりくねった道の先に 待っている幾つもの小さな光
(蜿蜒道路的彼端 等待著我的那幾道微弱光芒)
まだ遠くて見えなくても 一歩ずつ ただそれだけを信じてゆこう
(即使還遠到無法看清 一步步全心相信著朝它前進吧)
握りしめた掌じゃ 何にも掴めやしないと
(如果一直緊握拳頭 任何東西都無法捕捉)
開いた指の隙間から いつか手にしたままの 夢や憧れの種が
(在伸展開來的指縫間 總有一天會捉住的夢想和憧憬的種子)
僕にだけ気付いて欲しそうに 明日へと芽を出してる
(彷彿只渴望感受著自己 萌發出通往明日的嫩芽)
逃げ出してた昨日よりも ぶつかりあった今日にこぼした涙
(比起逃避掉的昨日 遇到更多困難的今日的我所流下的淚)
立ち止まった自分を連れて 夢見てた あの日の僕に会いに行こうか
(是否會帶著停滯不前的我去見夢想中的自己呢)
曲がりくねった道の先に 待っている幾つもの小さな光
(蜿蜒道路的彼端 等待著我的那幾道微弱光芒)
まだ遠くて見えなくても 一歩ずつ ただそれだけを
(即使還遠到無法看清 一步步全心全意)
正しさという狭い出口を くぐれない想いが僕を奮い立たせる
(無法穿過正確的狹窄出口的信念激勵著我)
La La La …
振り返ればただ真っ直ぐに伸びていた 今日までを辿る足跡
(倘若回頭顧盼 只有筆直延伸至今日的軌跡)
曲がりくねった道の先に 夢見てた あの日の僕が待っているから
(因為在蜿蜒道路的彼端 夢想中的那個自己 正在等待著我)
沒有留言:
張貼留言