B'z《Ocean》
BPM:約82/每分,中板
VOCAL:高音、細、尖。合聲
樂器:電吉他、貝斯、鼓、鋼琴、交響樂團
B'z(讀音:英語發音:/biːz/)是一個由松本孝弘和稻葉浩志組成的日本音樂組合。所屬唱片公司為Being,Inc.旗下的VERMILLION RECORDS。
B'z 至今已發表了連續 47張冠軍單曲、27張冠軍專輯;合計唱片總銷量已突破 8,000萬張,為日本 Oricon 公信榜設立以來最高成績。2007年11月19日獲選進入 Rock Walk 搖滾走道[3],成為目前唯一受此殊榮的亞洲藝人。
B'z 以高達8,000萬張的全球唱片總銷量,於全球最暢銷歌手中排行第64位,同時也是亞洲最暢銷歌手中排行第一位。
參考資料:http://zh.wikipedia.org/wiki/B%27z
歌詞轉載自:http://www.labtud.com/article-918461-1.html
影片轉載自:http://www.zhuatieba.com/video/XNzg3NzAwNDM2
汚れなく 君は笑い
何もかも 知りたくて
仆はただ 走り出す
ゆっくり沖を進んでゆく
白く光る船のように
どんな風も呑み込んで
一つずつ波を越えたいよ
oh,Baby
果てない想いを
君に捧げよう
握り締めた
この手は離さない
嵐の中でも
新しい旅へと
共に出て行こう
胸震わす
仆らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN
形の違う心
何度でも ぶつけ會って
人はみんな それぞれに
生きてゆく 術を知る
人に隠してきた涙を
今こそ見せてくれないかい
怖がらないで 迷わないで
仆はその心に觸りたいよ
oh,Baby
果てない想いを
君に捧げよう
交わした言葉
その聲は 響き続ける
季節が変っても
どこにも逃げないで
同じ空を見よう
絆深き
仆らを待ってるのは
靜かに揺らめくOCEAN
ah~~~~
果てない想いを
君に捧げよう
握り締めた
この手は離さない
嵐の中でも
新しい旅へと
共に出て行こう
胸震わす
仆らが見てるのは
どこまでも広がる OCEAN
ah~~~ah~~~~ah~~~~~OCEAN
ah~~~
ke ga re na ku ki mi wa wa ra i
nan ni mo ka mo shi ri ta ku te
bo ku wa ta da ha shi ri da su
yu kku ri o ki wo su sun de yu ku
shi ro ku hi ka ru fu ne no yo u ni
don na ka ze mo no mi kon de
hi to tsu zu tsu na mi wo ko e ta i yo
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ni gi ri shi me ta
ko no te wa ha na sa na i
a ra shi no na ka de mo
a ta ra shi i ta bi e to
to mo ni de te yu ko u
mu ne fu ru wa su
bo ku ra ga mi te ru no wa
do ko ma de mo hi ro ga ru
ka ta chi no chi ga u ko ko ro
nan do de mo bu tsu ke a te
hi to wa nin na so re zo re ni
yi ki te yu ku su be wo shi ru
hi to ni ka ku shi te ki ta na mi da wo
i ma ko so mi se te ku re na i ka i
ko wa ga ra na i de ma yo wa na i de
bo ku wa so no ko ko ro ni sa wa ri ta i yo
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ka wa shi ta ko to ba
so no ko e wa hi bi ki tsu zu ke ru
ki se tsu ga ka wa tte mo
do ko ni mo ni ge na i de
o na ji so ra wo mi yo u
ki zu na fu ka ki
bo ku ra wo ma tte ru no wo
shi zu ka ni yu ra me ku
ha te na i o mo i wo
ki mi ni sa sa ge yo u
ni gi ri shi me ta
ko no te wa ha na sa na i
a ra shi no na ka de mo
a ta ra shi i ta bi e to
to mo ni de te yu ko u
mu ne fu ru wa su
bo ku ra ga mi te ru no wa[2]
沐浴在熾烈的陽光中
純潔無瑕的你 莞爾一笑
只是想要知曉一切 我徑直飛奔而出
在海面上漸漸遠去
就像那磷光閃爍的船兒
不管是怎樣的風雨都乘風破浪
想就這樣翻越那一波一波的浪濤啊
oh,baby
想要把這無止盡的思念奉獻給你
即使在暴風雨中 這緊緊相握的手兒也永不分離
一起出發開始新的旅程吧
胸中悸動不已 我們遙望著的
是無論到何處都廣闊無垠的大海
即使迥然相異的心 無數次相互碰撞
人們仍舊胸懷各自的生活之道
在旁人面前悄然藏匿起來的淚滴
現在都不讓我看到嗎
沒有什麼值得畏懼 沒有什麼值得迷惘
我是如此渴望觸碰你的心兒啊
oh,baby
想要把這無止盡的思念奉獻給你
彼此傳遞的話語 即使季節流轉變換
那點滴之音 仍迴響依舊
不要逃避到任何地方 仰望這恆久不變的天空吧
守候著飽受束縛的我們的
是靜靜地搖擺蕩漾著的大海
啊~
想要把這無止盡的思念奉獻給你
即使在暴風雨中 這緊緊相握的手兒也永不分離
一起出發開始新的旅程吧
胸中悸動不已 我們遙望著的
是無論到何處都廣闊無垠的大海
啊~~~啊~~~~啊~~~~~大海
啊~~~
沒有留言:
張貼留言